Ковер из собора в байе. Ковер из Байё — какие фильмы смотрели в Средние века


Где находится : Байе (Нормандия), в музей можно пройти от туристического офиса: сначала на юг по rue Larcher, до пересечения с rue de Nesmond, а затем по ней на запад до дома 13.
Как работает : с середины сентября по апрель 9.00 / 9.30-12.30 и 14.00-18.00; в остальное время года до 19.00. Рекомендуется взять аудиогид (есть и на русском языке).
Цена билета : 7,80 евро.
Сайт

На что посмотреть : Байенский гобелен - это полоса грубой льняной материи длиной около 70 м и шириной 50 см, на которой разноцветной шерстью вышита история завоевания Англии норманнами под предводительством Вильгельма.

История изготовления.
Его изготовили между 1066 и 1082 гг. Точный заказчик произведения неизвестен. Существуют три версии.

Согласно традиционной точке зрения, ковёр был вышит по приказу королевы Матильды , жены Вильгельма Завоевателя, её придворными ткачихами. Во Франции ковёр известен как «Ковёр королевы Матильды». (Биография королевы)

В XX веке была выдвинута другая гипотеза: заказчиком создания ковра мог быть Одо , епископ Байё, единокровный брат и один из ближайших соратников короля Вильгельма I. В качестве подтверждения этого тезиса обычно приводят следующие факты:

На ковре изображены трое из служилых людей епископа, чьи имена также содержатся в Книге Страшного суда;

Ковёр хранился в соборе Байё, построенном Одо. Возможно, ковёр создавался именно в то время, когда велось строительство собора (1070-е гг.) и, наверное, предназначался для его убранства.

В случае, если заказчиком ковра действительно был епископ Одо, его авторами, вероятно, были английские ткачи, поскольку основные земельные владения епископа находились в Кенте. Это косвенно подтверждается тем, что некоторые латинские названия на ковре являются производными от англосаксонских, а растительные красители, использованные при создании ковра, были широко распространены именно в Англии.

Более сложный вопрос заключен в том, кто был дизайнером изображения. Если окинуть взглядом весь гобелен в целом, то становится ясно, что он прославляет великую победу. И видно, что авторство замысла принадлежит одному человеку. Кто же это мог быть - мужчина или женщина? Скорее всего, мужчина, непосредственный участник событий. Сцены битвы на гобелене изображены очень живо и с кровавыми подробностями. Вряд ли дама могла знать о подобных подробностях, не побывав в гуще событий.

Гобелен состоит из восьми отдельных кусков льна, соединенных вместе по длине. Полагают, что сначала на ткань был нанесен рисунок, затем вышит и только после этого соединен в единое полотно. Всего на ткань нанесено 58 сцен, следующих одна за другой в хронологической последовательности. Каждая из них снабжена комментариями, сделанными на "собачьей" латыни. На картинах скрупулезно воспроизведены традиционные для норманнов и саксов оружие, инструменты и даже пища. Саксы на гобелене изображены усатыми, а норманны с бритыми затылками. В 1066 г. К Земле приближалась комета Галлея - она также вышита на гобелене. Видно, что прежде гобелен был длиннее, за 1000 лет его существования было утрачено как минимум 7 м. Как, когда и почему потерялась одна часть - неизвестно. На ней, вероятно, изображались события после битвы при Гастингсе, в том числе коронация Вильгельма Завоевателя, которая произошла на Рождество 1066 года. Возможно, там было изображено его прибытие в Лондон и возведение Тауэра.

Внимательно изучив гобелен, историки пришли к выводу: его ткали всего два человека, работая в четыре руки. Нигде в мире нет ничего подобного гобелену из Байе - даже если бы его вышили не тысячу, а двадцать лет назад, он собрал бы множество восхищенных зрителей.

Интересные факты .
На гобелене изображены:
- 623 человеческие фигуры;
- 55 собак;
- 202 лошадей;
- 41 корабль;
- 49 деревьев;
- почти 2000 латинских слов;
- более 500 мифических персонажей (вроде драконов);
- можно различить по меньшей мере 8 оттенков шерстяных нитей: фиолетового, голубого, зелёного и чёрного;
- при вышивке применялись техника тамбурной строчки, техника стебельчатого шва, а также простой «набор».

История гобелена .
После завершения работы над ковром, он был доставлен в Байе и выставлен в соборе Нотр-Дам, возведенном епископом Одо. Известно, что более 400 лет гобелен находился на стенах собора - это становится очевидным при изучении описи церковного имущества тех времен. Самое раннее письменное свидетельство о ковре содержится в описи имущества кафедрального собора Нотр-Дам в Байё, датированной 1476 г. В следующие триста лет описи не велись, но можно предположить, что гобелен оставался на своем месте. Первые репродукции ковра были опубликованы в 1730-х гг. Бернаром де Монфоконом. В 1750 году он был отправлен на изучение в Англию, в историческое сообщество Palaeographia Britannicus. По возвращении гобелен оказался в опасности. В период Великой Французской революции некоторые республиканцы из Байё хотели сделать из ковра покрытие для повозки с военной амуницией, но адвокат Lambert Leonard Leforestier, понимавший ценность ковра, спас его, предоставив другую ткань.

В 1803 г. Наполеон вывез ковёр в Париж с целью пропаганды планируемого французского вторжения в Англию. Однако, когда план вторжения провалился, ковёр возвратили в Байё. Там он и хранился в свёрнутом виде, хоть это и заставило вышивку вытянуться, но по крайней мере, гобелен был в безопасности. В 1818 году англичане проявили интерес к шедевру. Прибыл реставратор, который более двух лет изучал гобелен и составил план реставрации, однако приступить к его выполнению ему помешала смерть. Однако реставрация все же была проведена в 1842 году. Тогда же гобелен впервые поместили под стекло. В 1870 году его вновь свернули и убрали в тайники - шла Франко-Прусская война, никто не хотел рисковать. Через два года шедевр вновь явил себя миру. До 1913 года он был открыт взорам публики, а затем вспыхнувшая I Мировая война вновь заставила жителей Байе свернуть ковер и спрятать его в тайники. Также поступили власти и во время II Мировой войны, зная стремление нацистов коллекционировать произведения искусства на завоеванных территориях. Поэтому большую часть военного времени ковёр провёл в подземельях Лувра. После капитуляции Германии гобелен был выставлен в Париже во всем блеске своей славы. Через год он вернулся в Байе.

В настоящее время ковёр выставлен в специальном музее в Байё (бывшая семинария, а ныне "Центр Гийома Завоевателя"), причём, во избежание ухудшения состояния этого произведения искусства, он помещён под стекло, а в комнате поддерживается специальное слабое освещение.

Сюжет
История короля Гарольда и Вильгельма Завоевателя известна каждому школьнику - в 1066 году английский правитель Гарольд сразился при Гастингсе с захватчиком, заезжим норманном Вильгельмом. Гарольд погиб в бою, войска саксов были разбиты, и в Англии на трон сел нормандский герцог. Историческое было сражение - не зря его воспевают на протяжении многих веков в романах и балладах: "Аббат Вальдгэма тяжело вздохнул, сраженный вестью, что саксов вождь, король Гарольд, при Гастингсе пал с честью ".

В музее на подходе к гобелену посетители разглядывают восковые фигуры Гийома и его воинов, карты сражений, макеты и множество других экспонатов сходной тематики, осмотр кажется бесконечным - но в конце концов оказываешься перед дверью с заветным словом "гобелен". И оказываешься при этом совершенно не готов ко встрече с этим удивительным творением - невозможно представить, что в XI в. можно было проиллюстрировать исторические события таким показательным и остроумным способом. Гобелен растянут в черном зале, защищен стеклом и хорошо освещен - все 58 сцен посвящены истории Гарольда и Гийома, истории, как любезно поясняет экскурсовод, предательства и клятвопреступления. К каждой сцене полагаются довольно язвительные надписи, сделанные на латыни, но, в принципе, можно обойтись и без пояснений. Гарольда и других англичан можно опознать по пышным тараканьим усам, тогда как норманнские воины предстают на гобелене чисто выбритыми. История начинается задолго до Гастингса - и повествует о дружбе и братстве между будущими врагами. Гийом, по версии французов, помогал Гарольду сражаться, освобождал его из плена и об одном только просил - не занимать английский трон. Вероломный Гарольд (вот и верь после этого Гейне!) нарушил свое обещание, и норманны под предводительством Гийома отправились в далекий поход, чтобы поставить на место зарвавшегося короля. Сцены сбора войск, погрузки на корабли и высадки в Англии - пожалуй, самые сильные на всем гобелене, особенно поражают вышитые кони и тщательно проработанный рисунок оружия. И пусть краски со временем чуточку поблекли, все равно полотно удивляет своими яркими цветами и на редкость точными изображениями. До первой находки археологов в болотах под Шлезвигом в 1862 г. ладьей знаменитых викингов об их виде историки знали лишь по описаниям Тацита и изображениям их на гобелене из Байе!

Король Гарольд, как известно всем, погиб на поле боя - стрела норманнского воина угодила ему в глаз, и наступившая смерть внесла панику в саксонские войска. Сцена его гибели очень часто "цитируется" на всевозможной сувенирной продукции, которую продают в Байе буквально на каждом шагу. Чашки, коробки с масляным печеньем, коврики для мыши и даже набор вышивки "сделай сам" - все украшено знакомыми мотивами. Французы гордятся гобеленом из Байе ничуть не меньше, чем Вильгельмом Завоевателем - в конце концов, это для англичан он Завоеватель, а для французов - герой и король Гийом. Современные модельеры обратили внимание на образец старинной вышивки: в летних коллекциях встречаются женские шелковые платки, украшенные фрагментами сюжета гобелена из Байе.

Собственно гобелен .

Король Эдвард. Гарольд, герцог Англии и его свита скачут в Бошэм (Bosham) .
Король Англии Эдуард Исповедник в 1064 году дал неприятное задание своему поданному герцогу Гарольду съездить в Нормандию, чтобы уплатить дань нормандскому герцогу Вильяму. Унизительность мероприятия для Гарольда усиливал тот факт, что в 1051 году Эдуард и Вильям заключили соглашение, по которому трон после Эдуарда достанется нормандскому герцогу. Однако Гарольд использовал свою миссию и для личных целей - он организовал освобождение своих племянников Валфнота (Wulfnot) и Харкона (Harkon). К сожалению, корабль, на котором Гарольд двигался к берегам Нормандии попал в сильный шторм, и бедняга герцог был захвачен в плен неким Ги Понтью (Guy of Ponthieu). Обратите внимание на моду на усы тех времен.


Церковь. Отсюда Гарольд отправляется в море…


… чтобы на всех парусах приплыть на территорию графа Ги .


Гарольд. Ги захватывает Гарольда и отправляет его в Борен (Beaurain), где удерживает силой .


Гарольд и Ги ведут беседу.
Посланник герцога Вильгельма прибывает к Ги
.


Посланники Ги прибывают к герцогу Вильгельму.

Ги Понтью оповещает Вильгельма, что он взял в плен герцога Гарольда. По сей день остается открытым вопрос, был ли уплачен выкуп за пленника. Одни говорят, что Вильгельм раскошелился, чтобы освободить знатного пленника. Другие считают, что он категорически отказался. Слегка поднажав на Ги, используя способ деликатной угрозы, он постарался убедить того в ошибочности его поведения.


Ги берет Гарольда к Вильгельму, герцогу Нормандии .
Сцена на гобелене показывает момент передачи герцога Гарольда Вильгельму. Слева мы допускаем, что это Гай, указывающий на Гарольда, адресуясь к Вильгельму, стоящему справа.


Герцог Вильгельм прибывает в свой дворец с Гарольдом. Здесь некий церковный служка и Аэлфгива (Aelfgyva).
Вильгельм и Гарольд обсуждают актуальные проблемы. Было организовано множество встреч, подобных этой. Эти мужчины были достойными соперниками и по уму, так что им, должно быть, было интересно слушать друг друга. Гарольд понимал, что он фактически был заложником, поэтому он должен был быть очень осторожным на этих встречах, так что Гарольд и Вильгельм стали хорошими друзьями и сражались бок о бок. Предполагалось, что если бы Гарольд когда-либо вернулся в Англию, он должен был немедленно принести клятву верности Вильгельму.


Герцог Вильгельм и его армия приходят к Мон-Сен-Мишель .


Они пересекают реку Кеснон (Cuesnon).
Герцог Гарольд вытаскивает их из песков.
И все вместе они прибывают в Дол (Dol), и Конан спасается бегством.
Ренн (Rennes).


Солдаты герцога Вильгельма сражаются с жителями Динана, и Конан передает ключи.


Вильгельм дает Гарольду оружие.
Вильгельм прибывает в Байе.
Гарольд приносит клятву верности герцогу Вильгельму.
Гарольд понимает, что у него нет выбора, что ему придется принести клятву верности Вильгельму, если он хочет когда-либо попасть домой и освободить Валфнота и Харкона. Сцена изображает акт поклонения перед святыми реликвиями. Это было последним, что он хотел бы сделать. Будучи хитрым политиком, он даже эту клятву верности использовал в своих интересах. Мол, приносил он ее под давлением и находясь в фактическом плену, так что юридической силы данная клятва не имеет. Однако в данный момент цель Гарольда была достигнута: Харкон, его племянник, последовал в Англию за дядей. Его же брат Валфнот остался в заложниках по очевидным причинам.


Герцог Гарольд возвращается домой в Англию.


И пришел он к королю Эдуарду. Король Эдвард в постели говорит со своими поданными. И здесь же он умирает.
Тело Эдуарда Исповедника перенесли в Вестминстер, где и похоронили, ибо аббатство было построено им самим. Теперь события, которые последовали спустя 10 месяцев, стали необратимыми.


Гарольду преподносят королевскую корону.
Ныне на престоле Англии - Гарольд.
Люди восхищаются звездой.

Смерть Эдуарда Исповедника наступила 6 января 1066 года. Одним из персонажей в этой сцене должен быть Гарольд, ибо последними словами Эдуарда были: "Я поручаю мою жену твоим заботам и вместе с ней - все мое королевство". Были ли сказаны эти слова Эдуардом на самом деле - до сих пор под вопросом. Если были, то их можно интерпретировать разными способами. Гарольд же не сомневался.
На следующий день после смерти Эдуарда Исповедника Гарольд был коронован в Вестминстерском Аббатстве. Он стал первым королем, возведенным на престол в этом месте. По его левую руку находится Стиганд (Stigand), отлученный от церкви архиепископ Кентерберийский, который наравне с Годвинами (Godwins) сделал коронацию возможной.
Комета Галлея была впервые замечена 24 апреля 1066 года. Саксы считали ее плохим предзнаменованием. Было высчитано, что тогда комета была значительно ярче, чем зимой 1985. Понятно, что в те времена любые небесные аномалии считались знамением Божьим, посланным для поддержки или же предупреждения. Предзнаменованиям же придавалось большое значение в Средние века.


Гарольда предупреждают о появлении кометы.
Английский корабль пристает к землям герцога Вильгельма.


Вильгельм приказывает строить корабль.
Новость о коронации Гарольда вызывает гнев Вильгельма. Он убеждает своих графов и баронов присоединиться к нему в этом крестовом походе. Кроме того, он заручается поддержкой Папы. Так что начинается подготовка к завоеванию Англии. Сцена показывает постройку кораблей. Заметьте, насколько похожи они на ладьи викингов.


Корабли спускают на воду.
Люди грузят оружие на корабли.
Обратите внимание на кольчуги, которые несут на жердях, - это подсказывает нам, насколько тяжелы они были. Также несут мечи. Тележка справа содержит бочку с водой или даже с вином. Поверх всего лежат копья и шлемы.


Вильгельм пересекает море на большом корабле…
Вильгельм присоединился к своему флоту в районе Сен-Валери-сюр-Сомм (St Valery sur Somme), ожидая идеальных условий для пересечения Ла-Манша и начала завоевательной операции.


… и прибывает в Певенси (Pevensey).
Армия Вильгельма высаживается в Певенси. Процесс этот прошел не слишком удачно. Во-первых, почва в том районе из-за частых наводнений, была слишком топкой. А во-вторых, Вильгельм имел несчастье упасть в грязь лицом (в прямом смысле этого слова), что в те времена считалось дурным предзнаменованием. Впрочем, герцог поспешил выбросить мысль о приметах из головы, но все же считается, что лишь малая часть его войск высадилась на землю в этом месте, чтобы добраться до Гастингса. Остальные остались на кораблях и проплыли 20 км восточнее, чтобы встретиться со своим предводителем там.


Лошади высаживаются на берег.
И солдаты спешат к Гастингсу, чтобы экспроприировать еду у местных жителей.

Финальная высадка кораблей у Гастингса. Вильгельм немедленно позаботился о сооружении деревянных защитных сооружений, которые были взяты на корабли в разобранном виде. Они были установлены на вершинах скал. Вновь дала о себе знать его скандинавская кровь, когда была использована тактика викингов.


Вадард (Wadard).
Готовится мясо. Слуги накрывают столы
.


Обед.
Епископ Одо благословляет еду и вино.
Вильгельм.
Роберт.


В Гастингсе.
Вильгельм получает новости о Гарольде.
Дом поджигают.
Это изображение показывает Вильгельма, который узнает о Гарольде, его расположении и вероятности его победы у Стамфордского моста (Stamford Bridge). Справа норманны поджигают дом, один из множества, которые будут сожжены на завоеванных территориях.


Битва.
Интересна правая часть, где мы видим двух стрелков. У верхнего нет доспехов, а у нижнего есть. Возможно, были особые стрелки, которые использовали в закрытом ряду или же ответ кроется в следующем изображении.


Герцог Вильгельм убеждает своих солдат подготовиться к битве с английской армией.
Атака норманнов на стену из щитов саксов. Копья держались над плечом для большей эффективности удара. Этот прием часто использовался в рыцарских поединках. Однако было достаточно тяжело пробить заслон из щитов, который хорошо защищал и от стрел, и от копий. Вильгельм никогда прежде не встречал такой тактики обороны, и потому был слегка растерян. Обратите также внимание на форму щитов - в виде воздушного змея, не так ли? Известно, что в битве использовались и щиты круглой формы, причем обеими сторонами, но на гобелене это не изображено, насколько я могу видеть. Саксы не склонны были использовать лучников, но все же положение этого стрелка за заслоном из щитов саксов убеждает нас, что он является сторонником короля Гарольда. По нижнему краю гобелена мы видим многочисленные тела людей и животных.


Пали Леофвин (Leofwine) и Джирт (Gyrth), братья Гарольда.
Эта часть гобелена повествует от гибели братьев Гарольда - Джирта и Леофвина. Похоже, что они не были рядом с Гарольдом в его командном штабе на склоне холма. Скорее всего, они были на правом фланге армии саксов и были втянуты в погоню за бретонцами вниз по холму, считая, что отступает вся армия. Неизвестно, то ли сам Гарольд сделал этот тактически неверный шаг, то ли импульсивные братья, но факт налицо: именно эта ошибка и стала причиной поражения саксов.


Гибель французов и англичан в битве.
Живая иллюстрация эффективности Датского военного топора. Эти топоры с длинной рукояткой могли сразить и всадника, и лошадь. Это было зловещее оружие и изначально использовалась датчанами, особенно телохранителями короля Кнута.


Епископ Одо с посохом в руке ободряет солдат.
Герцог Вильгельм.
Дела пошли не слишком удачно для Вильгельма, когда ослабел его левый фланг. К тому же распространились слухи о его гибели. Чтобы показать своим людям, что он еще жив, Вильгельм поднял забрало и явил воинам свое лицо. Если бы он этого не сделал, битва могла бы быть на этом завершена.


Юстас (Eustace). Здесь бьются французы.
Следуя утвержденной успешно реализованной тактике ложного отступления, Вильгельм решил пробить линию саксов. Его лучники мало что могли сделать после выстрела, поскольку им требуется время для перезарядки оружия. К тому же, раз саксы не используют лучников со своей стороны, то и стрел с их стороны не поступало. Лучники были вынуждены отойти назад, чтобы пополнить свои запасы метательного оружия камнями, и ожидали дальнейших указаний от начальства. Вильгельм решил выпустить их вперед и использовать их как огневое оружие, чтобы они могли перекинуть свои стрелы через щиты, в то время как его пешие солдаты и кавалерия могли бы пройти вперед. Истощенная стена саксов рухнула под этой тактикой и это стало сигналом к окончанию битвы.


И пали те, кто были с Гарольдом. А король Гарольд был убит.
Гарольд изображен держащим или же пытающимся извлечь стрелу из глаза. Даже если бы он не был убит, храбрости его защитников не было бы достаточно, чтобы защитить его от норманнов. Чтобы уж точно не было сомнений в гибели Гарольда, норманны добивают его.


И англичане бегут с поля боя.
Эта финальная часть гобелена показывает нам отступление остатков армии саксов.

При подготовке материала использована информация с сайтов, посвященных битве при Гастингсе , в т.ч. из Википедии .
Гобелен в панораме можно посмотреть .

Авторство и техника

Самое раннее письменное свидетельство о ковре содержится в описи имущества кафедрального собора Байё , датированной г. Точный автор этого произведения искусства не установлен. Согласно традиционной точке зрения, ковёр был вышит по приказу королевы Матильды , жены Вильгельма Завоевателя , её придворными ткачихами. Во Франции ковёр известен как «Ковёр королевы Матильды».

В настоящее время ковёр выставлен в специальном музее в Байё, причём, во избежание ухудшения состояния этого произведения искусства, он помещён под стекло, а в комнате поддерживается специальное слабое освещение.

Сюжет

Изображения, вышитые на ковре, рассказывают историю нормандского завоевания Англии. События разворачиваются в хронологическом порядке и представлены последовательными сценами: отправка Гарольда королём Эдуардом Исповедником в Нормандию ; его пленение людьми Ги , графа Понтье, и освобождение герцогом Вильгельмом; клятва Гарольда Вильгельму и его участие в осаде Динана ; смерть Эдуарда Исповедника и коронация Гарольда; появление кометы , предвещающей несчастье, над дворцом Гарольда; приготовления Вильгельма к вторжению и путь его флота через Ла-Манш ; и, наконец, битва при Гастингсе и гибель Гарольда.

Авторы ковра отразили нормандскую точку зрения на события г. Так, англосаксонский король Гарольд изображён лицемерным, а нормандский герцог Вильгельм - решительным и смелым воином. Коронацию Гарольда проводит отлучённый Стиганд , хотя скорее всего, по свидетельству Флоренса Вустерского , помазание осуществлял архиепископ Элдред , рукоположенный в полном соответствии с церковными канонами.

Часть ковра длиной около 6,4 м не сохранилась. На ней, вероятно, изображались события после битвы при Гастингсе, в том числе коронация Вильгельма Завоевателя.

Ссылки

Wikimedia Foundation . 2010 .


Байё (фр. Bayeux) - город в Нормандии (северо-запад Франции), в департаменте Кальвадос. Байё расположен в плодородной долине реки Ор, в 12 км от Ла-Манша.
В древности Байё был центром гальского племени байокассов, а во времена римлян носил название "Augustodorum" и, как показывают остатки водопровода, гимназии и других признаков цивилизации, достиг известной степени процветания.
В III веке эта область принадлежала к так называемому «Саксонскому берегу» (лат. Litus Saxonicum, современный департамент Антлантическая Луара), потом к территории Малой Саксонии (лат. Otlingua Saxonia, современный департамент Кальвадос), куда Карл Великий выселил покоренных им саксонцев. Потомки этих переселенцев ещё долгое время именовались «бессенские саксы». Байё был главным городом области Бессен. В IV веке в городе было основано епископство, а в IX веке к саксонскому элементу присоединился ещё один, тоже германского происхождения. Норманн Роллон (с 912 г. христианский герцог Нормандии) отнял Байё у графа Беренгарда, который был убит при штурме города викингами, и красивая дочь которого стала женой победителя. Таким образом Байё стал главным центром норманнской власти в Верхней Нормандии и дольше других городов сохранял скандинавские обычаи.
Главная достопремичательность города - кафедральный собор, постройка которого началась в 1105 г. и была закончена в 1497 г. В городе также находится музей, в котором экспонируется знаменитый «ковёр из Байё», памятник раннесредневекового искусства, представляющий собой вышитое полотно 50 см высоты и 70,3 м длины, изображающее главнейшие события из истории завоевания Англии Вильгельмом Нормандским. Во Франции гобелен известен как «Ковёр королевы Матильды», так как долгое время полагали, что эта картина вышита руками жены Вильгельма Завоевателя, королевы Матильды. Однако в настоящее время существует и вторая теория, что заказчиком ковра был Одо, епископ Байё, один из ближайших соратников и единокровный (по матери) брат Вильгельма, и в этом случае, вероятно, изготовителями гобелена были английские ткачи, поскольку основные земельные владения епископа находились в Кенте. Это косвенно подтверждается тем, что некоторые латинские названия на ковре являются производными от англосаксонских, а растительные красители, использованные при создании ковра, были широко распространены именно в Англии. Существует предположение, что авторами ковра из Байё были монахи монастыря Cв. Августина в Кентербери.

Основным сюжетом гобелена является битва при Гастингсе(англ. Battle of Hastings, 14 октября 1066 г.) между англосаксонской армией короля Гарольда Годвинсона и войсками нормандского герцога Вильгельма:
«Бились ожесточенно большую часть дня, и ни одна из сторон не уступала. Убедившись в этом, Вильгельм дал сигнал к мнимому бегству с поля брани. В результате этой хитрости боевые ряды англов расстроились, стремясь истреблять беспорядочно отступающего врага, и тем была ускорена собственная их гибель; ибо нормандцы, круто повернувшись, атаковали разъединенных врагов, и обратили их в бегство. Так, обманутые хитростью, они приняли славную смерть, мстя за свою отчизну. Но все же они и за себя отомстили с лихвой, и, упорно сопротивляясь, оставляли от своих преследователей груды убитых. Завладев холмом, они сбрасывали в котловину нормандцев, когда те, объятые пламенем [битвы], упорно взбирались на высоту, и истребили всех до единого, без труда пуская в подступающих снизу стрелы и скатывая на них камни.»
Хронист Вильгельм Пуатевинский о сражении нормандцев и англосаксов.

Самое ранне письменное свидетельство о ковре содержится в описе имущества кафедрального собора Байё, датированной 1476 г. Ковёр был обнаружен в конце XVII века в Байё, где он по традиции раз в год выставлялся в местном соборе. Первые репродукции ковра были опубликованы в 1730-х гг. Бернаром де Монфоконом. В период Великой Французской революции некоторые республиканцы из Байё хотели сделать из ковра покрытие для повозки с военной аммуницией, но один из адвокатов, понимавший ценность ковра, спас его, предоставив другую ткань. В 1803 г. Наполеон вывез ковёр в Париж с целью пропаганды планируемого французского вторжения в Англию. Однако, когда план вторжения провалился, ковёр возвратили в Байё. Там он и хранился в свёрнутом виде, пока его не захватили представители германского Аненербе. Бо?льшую часть Второй мировой войны ковёр провёл в подземельях Лувра.

В настоящее время ковёр выставлен в специальном музее в Байё, причём во избежание ухудшения состояния этого произведения искусства, он помещён под стекло, а в комнате поддерживается специальное слабое освещение.

Ковёр вышит на льняном полотне шерстяными нитями четырёх цветов: фиолетового, голубого, зелёного и чёрного. При вышивке применялись техника тамбурной строчки, техника стебельчатого шва, а также простой «набор».

События разворачиваются в хронологическом порядке и представлены последовательными сценами: отправка Гарольда королём Эдуардом Исповедником в Нормандию; его пленение людьми Ги, графа Понтье, и освобождение герцогом Вильгельмом; клятва Гарольда Вильгельму и его участие в осаде Динана; смерть Эдуарда Исповедника и коронация Гарольда; появление кометы, предвещающей несчастье, над дворцом Гарольда; приготовления Вильгельма к вторжению и путь его флота через Ла-Манш; и, наконец, битва при Гастингсе и гибель Гарольда. Часть ковра длиной около 6,4 м не сохранилась. На ней, вероятно, изображались события после битвы при Гастингсе, в том числе коронация Вильгельма Завоевателя.

Авторы ковра отразили нормандскую точку зрения на события 1066 г., например, коронацию Гарольда проводит отлучённый Стиганд, хотя скорее всего, по свидетельству Флоренса Вустерского, помазание осуществлял архиепископ Элдред, рукоположенный в полном соответствии с церковными канонами. Кроме того, согласно легенде, изображённой на гобелене из Байё, стрела попала в правый глаз короля. По другой же версии Гарольд был зарублен нормандскими рыцарями. Хроника Roman de Rou сообщает, что король Гарольд был ранен стрелой в глаз, но вырвал стрелу и продолжил сражаться, пока не пал под ударами нормандских рыцарей. Ещё раньше погибли братья короля Гирт и Леофвин. Оставшись без предводителей, англосаксонская армия ударилась в бегство, хотя дружина короля продолжала биться вокруг тела своего сюзерена до последнего.
Победа Вильгельма была полной. Несколько тысяч англосаксов осталось лежать на поле боя. Изрубленное тело короля Гарольда Вильгельм позднее отдал его матери для захоронения.

Памятная плита на месте гибели короля Гарольда:

Сражение при Гастингсе - одна из немногих битв, кардинально изменивших ход истории. Победа открыла перед Вильгельмом Англию. После недолгого сопротивления покорился Лондон, а уцелевшая англосаксонская аристократия признала права Вильгельма на английский престол.
25 декабря 1066 г. в Вестминстерском аббатстве состоялась коронация Вильгельма королём Англии. В результате нормандского завоевания было уничтожено древнее англосаксонское государство, на смену которому пришла централизованая феодальная монархия с сильной королевской властью, основанная на европейской рыцарской культуре и вассально-ленной системе. Развитию страны был дан новый толчок, позволившей Англии в короткое время превратиться в одну из сильнейших держав Европы.
На месте битвы при Гастингсе был основан монастырь Баттл (англ. Battle - «битва»), причём алтарь главной церкви монастыря находился прямо на месте гибели короля Гарольда. Позднее вокруг монастыря вырос небольшой город Баттл.

Поле битвы при Гастингсе. Вид с нормандских позиций:

С утра мы направились в то место, которое мне очень хотелось увидеть, но о котором я почти ничего не знала - в музей ковра, находящийся в маленьком городке Байё.

Немного истории города. Байё появился как римский лагерь для защиты от нападений германцев в I в. до н.э. под именем Аугустодурум. Хотя укрепления между морем и рекой Ор существовали и ранее, но доказательств существования кельтского города не найдено. В галло-римскую эпоху это был важный центр на дороге между нынешними Лизье и Валонь у брода через Ор, который пересекает город с юга на север. Так как поселение находилось на территории галльского племени байокассов (так их называл Плиний), в IV в. оно упоминается уже как Байокассиум.

Сначала поселение ремесленников и торговцев развивалось на западном берегу реки. Недалеко находилась гора Фаунус, где еще кельтские друиды проводили свои ритуальные обряды. Эта гора была связана и с первыми мучениками новой религии - христианства. Все это, видимо, способствовало превращению в дальнейшем поселения в религиозный центр. К концу Римской империи оно становится епископским центром, одним из самых старых.

Город римских времен имел четкую прямоугольную планировку, которая сохранялась и в средневековом городе, долгое время не выходившем за пределы стен: на севере жили ремесленники, на юго-западе - знать, на юго-востоке были владения церкви. Причем церковные владения становятся все более важными и обширными, а существовавший когда-то норманнский замок исчезает совсем (нынешняя площадь Де Голля).

Епископство Байё является одним из самых старых в Нормандии. Первые епископы происходили из галло-римской знати, близкой к королям. Епископская власть усилилась после падения Римской империи. После образования в X в. герцогства епископы были из норманнского герцогского рода. При Вильгельме Завоевателе религиозная власть в городе процветает. Недалеко от Байё находился Кан, во времена Вильгельма бывший главным городом герцогства. Герцог назначает епископом Одона, своего сводного брата. Именно при нем начато строительство нынешнего собора. И именно Одон помещает на века в этот собор знаменитый ковер.

Во время войны за трон между сыновьями Вильгельма Байё подвергся сильным разрушениям и переживал упадок. В XIII в. он в составе Нормандии переходит под власть французского короля. Но религиозная власть клириков остается в городе очень сильной, потому что, владея огромными богатствами, они смогли купить льготы у короля. Только после Столетней войны в городе появляется сильная светская власть, которая сопротивляется религиозной. Религиозные войны ослабили церковь, раскололи жителей и тем самым снова затормозили развитие города. Епископская власть усилилась в XVII в., когда город выходит за пределы городских стен, проходивших примерно по границе еще римского лагеря. Появляется ряд монастырей разных орденов вокруг центра. Революция положила конец религиозной власти в городе.

Байё находится в 12 км от пляжей, на которых высадились союзники в июне 1944 г. В ходе операции «Оверлорд» город был освобожден первым, поэтому избежал разрушений. Здесь обосновалось первое французское правительство на освобожденной территории. Для подготовки операции по освобождению Кана союзники даже построили объездную дорогу (сейчас окружной бульвар), чтобы вибрация тяжелой техники не разрушила старинный город и его собор. На окружной дороге в настоящее время находится кладбище погибших при освобождении Нормандии союзников и посвященный этому музей.

Так как Байё являлся долгое время епископским центром, нужно рассказать о главном соборе города. Собор Богоматери Байё строился с XI по XV век, он был главным собором епископства, существовавшего здесь с IV по XIX век. Строительство начал епископ Уго из Эври, но закончен и освящен собор был при Одоне. Одон участвовал в завоевании Англии, получил значительные финансовые средства и после этого смог быстро завершить строительство. Храм был освящен в присутствии Вильгельма и Матильды. Но он уже использовался и этого, потому что на ковре королевы Матильды Гарольд дает клятву верности на реликвиях этого собора.

Собор Богоматери Байё

Вокруг собора образовался квартал духовенства: дома клириков (XIV-XVIII веков), епископский дворец, библиотека капитула, дом каноника.

Самыми старыми частями собора являются крипта (с элементами декора XI века и росписями XV века) и основания башен западного фасада. Только крипта сохранилась после войны за наследство сыновей Вильгельма Завоевателя, когда собор выгорел почти полностью. Потом собор еще раз горел в конце XII в. Почти полтора века крипта была замурована. Когда решили перестроить собор, романский стиль уже уступил место готическому. Поэтому перестраивать его стали уже в новом стиле. Так собор оказался одной из первых построек этого стиля. Это был едва ли не первый пример постройки высокого центрального нефа в архитектуре, что дало возможность лучше осветить храм.


Крипта собора

Снаружи собор представляет собой здание, которое практически полностью можно отнести к XIII веку. Романские башни надстроили готическими стрельчатыми завершениями.

Западный портал собора снаружи

Западный фасад имеет три портала. Скульптуры были утеряны во время религиозных войн. Тимпан левого портала посвящен страстям Христа, правого - последнему суду. Во время Столетней войны северная из башен служила дозорной.


Западный портал собора изнутри; витраж XIII века

Самый непривычным является южный фасад. На тимпане портала каноника изображены сцены из жизни английского святого Томаса Бекета. Этот святой был популярен во Франции в XIII веке. Описания его жизни были переведены, и их читали. Он посетил Байё во время своего изгнания из Англии. Так сцены из его жизни оказались на французском соборе. Там же сохранилась не разбитая вандалами скульптура, надписи на стене, посвященные умершей сестре одного из епископов.

Северный портал прежде не существовал. Его пробили только в XIX веке. С этой стороны к собору примыкает библиотека капитула, где переписывали и хранили документы и книги. С этой же стороны хорошо видна обратная сторона башен западного портала.

Высокую центральную башню, характерную для построек норманнского стиля, начали строить только в XIV веке. Строилась она долго, была разрушена пожарами, изменена «реставрациями», закончена только в XIX веке уже в стиле нео-готики.

Интерьер собора сохранил несколько интересных мест. Нижняя часть собора романская. Декор содержит элементы норманнского стиля. В южной части можно увидеть на барельефах, в том числе, и так называемых любовников из Байё, и повтор с ковра клятвы Гарольда. На потолке хора в медальонах изображены первые епископы.


Любовники из Байё

На стене у южного портала (каноника) помещены Благовещение, Троица, Распятие и сцены из жизни Св. Николая - все XIII в., мученичество святого Томаса Бекета (XIX в.).

Троица - наверху и Благовещение - внизу (XIII век)

Из жизни Св. Николая (XIII век) - внизу, Убийство Томаса Бекета (XIX век) - наверху

У северной стены находится сокровищница (вход только с группой), где хранился веками ковер, а сейчас находятся предметы XII-XIII веков (риза св. Регноберта, ларец арабской работы, шкаф со средневековыми росписями). Рядом у входа витраж XIII века (еще один - на западном портале, где орган). За северной башней находится проход в зал капитула (только с группой), где сохранился лабиринт. Капеллы этой стороны связаны с библиотекой, епископским дворцом.

Если выйти из собора через западный портал, повернуть налево и идти по улице вдоль южного фасада и далее, пересечь Ор, то выходишь к находящемуся в бывшей семинарии Центру Вильгельма Завоевателя . Гобелен из Байё или ковер королевы Матильды сегодня находится там. По всему городу стоят указатели на Музей ковра. Музей занимает 2 этажа. Верхний - история создания ковра, а внизу, в полутьме, под стеклом находится это чудо, о котором ниже. На входе дают аудиогиды на 14 языках, в т.ч. на русском языке. Экскурсия вдоль ковра занимает примерно 1 час. Максимальная стоимость визита сейчас - 9 евро, студенты и школьники старше 10 лет - 4 евро.

Река Ор

Некоторые называют этот объект «ковром», некоторые «гобеленом», но на самом деле это вышивка. В голове не укладываются некоторые детали: как удалось сохранять этот ковер-гобелен почти 1000 лет, сколько человек вышивали его (а его длина поражает), почему это чудо оказалось в списке Всемирного наследия ЮНЕСКО только в 2007 году?

Ковер (будем его так называть, т.к. его называют tapisserie) вышивали сразу после битвы при Гастингсе. Есть два предполагаемых заказчика (т.к. во все времена подобные работы выполнялись по заказу): герцогиня-королева Матильда, жена Вильгельма Завоевателя, и епископ Одон, его единоутробный брат. Вторая версия многим представляется более реальной по многим причинам. Епископ Одон сам был участником битвы при Гастингсе. После завоевания он получил во владение земли в Кенте, а стиль вышивки, который долго изучали, является юго-восточным англо-саксонским. На ковре изображены три приближенных епископа. Он долго стоял во главе епископства Байё (с 1049 по 1097), по его приказу начали строить собор Богоматери. На ковре изображена сцена клятвы на реликвиях из собора в Байё. Ковер долгие века хранился в соборе Богоматери этого городка, откуда его выносили «на всеобщее обозрение» один раз в год в июле по случаю праздника реликвий (т.е. это был рассказ в картинках о завоевании Англии Вильгельмом для неграмотных прихожан).

Епископ Одон участвует в битве при Гастингсе

Теперь изложу цифры, имеющие отношение к вышивке. Ковер вышит на льне, использованы нитки 8 цветов. Ширина - около 50 см, длина - около 70 м. Ковер включает 58 сцен. Предполагают, что за почти 1000 лет утеряно 2 сцены (возможно, въезд Вильгельма в Лондон, его коронация в Вестминстере, строительство Тауэра). На ковре изображены во всех подробностях события, произошедшие с 1064 по 1066 год. Вышиты больше 600 людей, 200 лошадей, 50 собак, 30 зданий, 40 кораблей, общее число сюжетов - более 1500. После изучения вышивки пришли к выводу, что ковер изготовлен двумя (!) вышивальщицами за 2 года. Сверху кратко изложены на латыни вышитые события. На вышивке показаны орудия труда, прически, одежда XI века, реальные события (появление кометы Галлея), мифологические существа из известных в то время историй (басен, античных мифов). Об исторических событиях, изображенных на ковре, рассказывали современники (Гийом из Пуатье и Гийом из Жюмьежа), веком позднее они были дополнены еще двумя авторами, т.е. вышивка документально верна.

Во время коронации Гарольда была видна комета Галлея

Кем бы и где бы ни был вышит ковер, он был сделан для того, чтобы доказать легитимность завоевания Англии Вильгельмом. Он является рассказом о торжестве добра над злом, потому что Гарольд сначала дал клятву верности Вильгельму как своему сюзерену, а потом ее нарушил, за что и был наказан, погибнув во время битвы при Гастингсе.

Несколько слов о персонажах на ковре и событиях, произошедших до тех, что на нем вышиты. О Вильгельме я рассказала в предыдущей части. Эдуард Исповедник был сыном одной из нормандских герцогинь (его мать Эмма приходилась сестрой деду Вильгельма). После убийства ее первого англо-саксонского мужа, она вышла замуж за его убийцу - датчанина Кнута. После чего Эдуард долгие годы скрывался у родственников в Нормандии. Гарольд был шурином английского короля Эдуарда Исповедника (тот был женат на его сестре), выходцем из богатой англо-саксонской семьи Уэссекса. Таким образом, Вильгельм являлся наследником по крови английского короля. Гарольда же поддерживала англо-саксонская знать, которая его и избрала после смерти Эдуарда королем.

Эдуард Исповедник

Повествование начинается в 1064 г., когда Гарольд направляется к Вильгельму, чтобы передать желание Эдуарда Исповедника сделать того наследником английского престола. Есть версия, что он ехал в Нормандию выкупать брата, взятого в заложники. Во время шторма он попадает не туда, куда планировал. Его берут в плен. Вильгельм выкупает Гарольда из плена. Тот живет в Нормандии, участвует в походах Вильгельма на Бретань. Затем следует сцена вассальной клятвы на реликвиях собора в Байё.

Гарольд дает клятву на реликвиях собора Богоматери

Потом Гарольд возвращается в Англию. Два года спустя умирает бездетный Эдуард. Гарольда коронуют. О событиях в Англии становится известно Вильгельму. Он снаряжает флот, плывет в Англию, чтобы получить свое наследство. Так как в те времена клятвопреступление являлось тяжелым грехом, его поддерживает Папа римский, в войско вступает множество европейских наемников.

Во время битвы при Гастингсе Вильгельма сочли убитым. Он открывает забрало, чтобы показать, что жив

Далее следует рассказ о битве при Гастингсе, когда Гарольд погибает. Долгое время считалось, что он умер от попавшей в правый глаз стрелы. Но есть версия, что от стрелы умер его брат, а Гарольда убили мечом. Все это, как в комиксе, рассказывается на ковре. И этот комикс можно рассматривать бесконечно - не надоедает.

Гарольд убит стрелой

Первое письменное упоминание о ковре относится к XV в. Во время религиозных войн его прятали. Ученых ковер заинтересовал лишь в XVII веке. До XVIII века он хранился в сокровищнице собора Богоматери в Байё. Во время революции, когда церкви закрыли, ковер чуть было не порезали на части для упаковки вывозимых ценностей. К счастью, вмешался адвокат Ламбер-Лефорестье. Потом Наполеон вывез ковер в Париж, где он стал средством пропаганды его идеи по второму завоеванию Британских островов. Ковер тогда выставлялся для публики в Лувре. Когда завоевание не случилось, ковер вернули обратно. В XIX в. с него делают копию для Англии. Во время Второй мировой войны ковер находится в одном из замков, где его изучают немецкие ученые. Потом его перевозят в Лувр на выставку примитивного искусства, откуда предполагают вывезти в Германию, но не успевают. Ковер возвращается в Байё в 1945 году, где и находится до сегодняшнего дня.

В городе можно также посмотреть художественный музей барона Жерара (в части бывшего епископского дворца, остальная часть занята мэрией); рядом на пл. Свободы растет Дерево Свободы, посаженное во время революции; военное британское кладбище, музей-мемориал битвы за Нормандию и мемориал, посвященный погибшим с 1944 года журналистам (на окружном бульваре). Самые старые церкви посвящены первым епископам: Св. Экзуперия (на востоке города, здесь хоронили епископов), Св. Вигора, Св. Патрика. В городе сохранились фахверковые дома XIV-XVI и особняки XVII-XIX веков.

Дерево Свободы

В Байё получили развитие искусство кружевоплетения на коклюшках и фарфоровое производство.

Каждый год в первый июльский выходной в городке проходит средневековый фестиваль.

Среди многочисленных исторических памятников старины этот - один из наиболее известных, наиболее «говорящий», поскольку на нем имеются надписи. Однако он и один из самых таинственных. Речь идет о знаменитом на весь мир «гобелене из Байё», и так уже получилось, что здесь, на страницах ВО, мне долгое время рассказать о нем не удавалось. Оригинальных материалов на эту тему у меня не осталось, поэтому я решил воспользоваться статьей в украинском журнале «Наука и техника», который сегодня также распространяется и в розничной продаже, и по подписке в России. На сегодня это самое подробное исследование этой темы, основанное на изучении множества зарубежных источников.

«Вот он, Уильям!» – драматический момент боя, когда среди сражающихся разнесся слух, что их предводитель убит.

Впервые про «гобелен» я узнал из «Детской энциклопедии» советского времени, в которой он почему-то был назван… «Байонским ковром». Потом уже я узнал, что в Байоне делают ветчину, а вот город Байё - это место хранения этого легендарного гобелена, потому-то он так и был назван. Со временем интерес к «ковру» у меня только окреп, удалось получить по нему много интересной (и неизвестной у нас в России) информации, ну, а в итоге это вылилось вот в эту самую статью…


Местонахождение города Байё во Франции.

На свете не так уж и много битв, радикально изменивших целой страны. По сути, в западной части света таковых, наверное, всего лишь одна – это битва при Гастингсе. Однако откуда мы про неё знаем? Какие вообще существуют доказательства того, что она действительно была, что это не вымысел досужих летописцев и не миф? Одно из наиболее ценных свидетельств – знаменитый «Байеский ковер», на котором «руками королевы Матильды и её фрейлин» – обычно так о нем пишут в наших отечественных книгах по истории, – изображено норманнское завоевание Англии, и сама битва при Гастингсе. Но прославленный шедевр порождает не меньше вопросов, чем ответов.


Добро пожаловать в Байё! – вывеска на перроне местного вокзала.

Труды монархов и монахов

Самые ранние сведения о битве при Гастингсе получены отнюдь не от англичан, но и не от норманнов. Они были записаны в другой части северной Франции. В те времена современная Франция представляла собой лоскутное одеяло из отдельных сеньориальных владений. Власть короля была сильна только в его домене, для остальных земель он был лишь номинальным правителем. Нормандия также пользовалась большой самостоятельностью. Она была образована в 911 г., после того, как король Карл Простой (или Простоватый, что звучит более правильно, а главное более достойно), отчаявшись увидеть конец набегам викингов, уступил земли около Руана предводителю викингов Ролло (или Роллону). Герцог Вильгельм приходился Роллону пра-пра-правнуком.

К 1066 г. норманны распространили свою власть на территорию от Шербурского полуострова и вплоть до устья реки Сом. К этому времени норманны были настоящими французами – говорили на французском языке, придерживались французских традиций и религии. Но чувство своей обособленности они сохранили и о своем происхождении помнили. Со своей стороны, французские соседи норманнов боялись усиления этого герцогства, и с северными пришельцами не смешивались. Ну не было у них для этого подходящих взаимоотношений, только и всего! К северу и востоку от Нормандии лежали земли таких «не-норманнов», как владение графа Гая из Пуату и его родича графа Юстаса II из Болони. В 1050-х гг. они оба враждовали с Нормандией и поддержали герцога Вильгельма в его вторжении 1066 г. только потому, что преследовали собственные цели. Поэтому особенно примечательно то, что самая ранняя запись сведений о битве при Гастингсе была сделана именно французом (а не норманном!) епископом Гаем Амьенским, дядей графа Гая из Пуату и двоюродным дядей графа Юстаса из Болони.

Труд епископа Гая – это обстоятельная поэма на латинском языке, и названа она «Песнь о битве при Гастингсе». Хотя о ее существовании знали давно, открыта она была лишь в 1826 г., когда архивисты короля Ганновера совершенно случайно наткнулись на две копии «Песни» XII в. в королевской библиотеке Бристоля. «Песнь» можно датировать 1067 г., а самое позднее - периодом до 1074-1075 гг., когда епископ Гай умер. В ней представлена французская, а не норманнская, точка зрения на события 1066 г. Причем, в отличие от норманнских источников автор «Песни» делает героем сражения при Гастингсе отнюдь не Вильгельма Завоевателя (которого все-таки было бы правильнее называть Гийомом), а графа Юстаса II Болонского.


Один из домов на улице в Байё. Здесь время, кажется, остановилось!

Затем английский монах Эдмер из Кентерберийского аббатства написал «Историю недавних (последних) событий в Англии» между 1095 и 1123 гг.» И оказалось, что его характеристика норманнского завоевания полностью противоречит норманнской версии этого события, хотя она и недооценивалась историками, увлеченными другими источниками. В XII в. нашлись авторы, которые продолжили традицию Эдмера и высказывали сочувствие к завоеванным англичанам, хотя и оправдывали победу норманнов, которая привела к росту духовных ценностей в стране. Среди этих авторов такие англичане, как: Джон Ворчертерский, Вильгельм Мольмесберский, и норманны: Одерик Виталис в первой половине XII в. и во второй половине – рожденный в Джерси поэт Вейс.

Плотина на реке, протекающей через город.

В письменных источниках со стороны норманнов герцог Вильгельм удостаивается гораздо большего внимания. Одним из таких источников является биография Вильгельма Завоевателя, написанная в 1070-х гг. одним из его священников - Вильгельмом из Пойтерса. Его труд «Деяния герцога Вильгельма», сохранился в неполной версии, напечатанной в XVI веке, а единственная известная рукопись сгорела во время пожара 1731 г. Это самое подробное описание интересующих нас событий, автор которого был о них хорошо информирован. И в этом качестве «Деяния герцога Вильгельма» бесценны, но не лишены предвзятости. Вильгельм из Пойтерса – патриот Нормандии. При каждой возможности он восхваляет своего герцога и проклинает злого узурпатора Гарольда. Цель труда – оправдать норманнское вторжение после его завершения. Без сомнения, он приукрашивал правду и даже временами попросту преднамеренно лгал, чтобы представить это завоевание справедливым и законным.


Водяная мельница работает до сих пор!

Другой норманн - Одерик Виталис, также создал подробное и интересное описание норманнского завоевания. При этом он основывался на написанных в XII в. трудах разных авторов. Сам Одерик родился в 1075 г. близ Шрусберга в семье англичанки и норманна и в 10 лет был отправлен родителями в норманнский монастырь. Здесь он провел всю жизнь в качестве монаха, занимаясь изысканиями и литературным творчеством и между 1115 и 1141 гг. создал историю норманнов, известную как «Церковная история». Прекрасно сохранившаяся авторская копия этой работы находится в национальной библиотеке в Париже. Разрываясь между Англией, где он провел детство, и Нормандией, где он прожил всю зрелую жизнь, Одерик хоть и оправдывает завоевание 1066 г., которое привело к религиозной реформе, но не закрывает глаза на жестокость пришельцев. В своем труде он даже заставляет Вильгельма Завоевателя назвать себя «жестоким убийцей», и на смертном одре в 1087 г. он вкладывает в его уста совершенно не характерное для него признание: «Я относился к местным жителям с неоправданной жестокостью, унижая богатых и бедных, несправедливо лишая их же земель; я послужил причиной смерти многих тысяч из-за голода и войны, особенно в Йоркшире».


Вид на башни собора Нотр-Дам в Байё.

Эти письменные источники – основа для исторического исследования. В них мы видим захватывающую, поучительную и загадочную историю. Но когда мы закрываем эти книги и подходим к гобелену из Байе, мы словно из темной пещеры попадаем в мир, залитый светом и полный ярких красок. Фигуры на гобелене не просто забавные персонажи XI в., вышитые на льняном полотне. Они кажутся нам реальными людьми, хотя и вышиты иной раз в странной, едва ли не гротесковой манере. Однако, даже просто рассматривая «гобелен», спустя какое-то время начинаешь понимать, что он, этот гобелен, скрывает больше, чем показывает, и что он и сегодня полон тайн, которые еще ждут своего исследователя.


Собор Нотр-Дам со стороны одной из улиц.

Путешествие во времени и пространстве

Как случилось так, что хрупкое произведение искусства пережило гораздо более прочные вещи и сохранилось до сих пор? Это само по себе выдающееся событие достойно, по крайней мере, отдельного рассказа, если не отдельного исторического исследования. Первое свидетельство о существовании гобелена датируется рубежом XI и XII вв. В период между 1099 и 1102 гг. французский поэт Бодри, аббат Буржельского монастыря, сочинил поэму для графини Адели Блойской, дочери Вильгельма Завоевателя. В поэме подробно описывается великолепный гобелен, находящийся в её опочивальне. По словам Бодри, гобелен вышит золотом, серебром и шелком, и на нем изображено завоевание Англии её отцом. Поэт подробно описывает гобелен, сцену за сценой. Но это не мог быть гобелен из Байе. Гобелен, описываемый Бодри, гораздо меньше, создан в другой манере и вышит более дорогими нитями. Возможно, этот гобелен Адели – миниатюрная копия гобелена из Байё, и он действительно украшал опочивальню графини, но потом был утерян. Однако большинство ученых считают, что гобелен Адели есть не что иное, как воображаемая модель гобелена из Байе, который автор где-то видел в период до 1102 г. В доказательство они приводят его слова:
«На этом полотне – корабли, предводитель, имена предводителей, если, конечно, оно когда-либо существовало. Если вы бы смогли поверить в его существование, вы бы увидели в нем правду истории».

Отблеск гобелена из Байе в зеркале воображения поэта – единственное упоминание о его существовании в письменных источниках вплоть до XV в. Первое достоверное упоминание гобелена из Байе датируется 1476 г. Этим же временем датируется и его точное местонахождение. Опись Байеского собора 1476 г. содержит данные, согласно которым во владении собора находилось «очень длинное и узкое льняное полотно, на котором вышиты фигуры и комментарии к сценам норманнского завоевания». Документы свидетельствуют, что каждое лето вышивку вывешивали вокруг нефа собора на несколько дней во время религиозных праздников.


Вид на собор в сумерках.

Мы, наверное, никогда не узнаем, как этот хрупкий шедевр 1070-х гг. дошел до нас через века. В течение длительного периода после 1476 г. информации о гобелене нет. Он легко мог сгинуть в горниле религиозных войн XVI в., так как в 1562 г. Байеский собор был разорен гугенотами. Они уничтожили в соборе и книги, и многие другие предметы, названные в описи 1476 г. Среди этих вещей – подарок Вильгельма Завоевателя - позолоченная корона и, по крайней мере, один очень ценный безымянный гобелен. Монахи знали о предстоящем нападении и сумели передать самые ценные сокровища под покровительство местных властей. Возможно, гобелен из Байе был хорошо спрятан или грабители просто просмотрели его; но гибели ему удалось избежать.


Один из витражей собора.

Бурные времена сменялись мирными, и вновь возродилась традиция вывешивать гобелен во время праздников. На смену летящим одеждам и остроконечным шляпам XIV в. пришли обтягивающие штаны и парики, но жители Байе по-прежнему с восхищением взирали на гобелен, изображающий победу норманнов. Лишь в XVIII в. на него обратили внимание ученые, и вот с этого момента история гобелена из Байе известна в мельчайших деталях, хотя сама цепь событий, приведших к «открытию» гобелена – лишь только в общих чертах.

История «открытия» начинается с Николя-Джозефа Фокольта, правителя Нормандии с 1689 по 1694 гг. Он был очень образованным человеком, и после его смерти в 1721 г. принадлежавшие ему бумаги были переданы в библиотеку Парижа. Среди них нашли стилизованные рисунки первой части гобелена из Байе. Антиквары Парижа были заинтригованы этими загадочными рисунками. Их автор неизвестен, но возможно, им была дочь Фокольта, славившаяся своими художественными талантами. В 1724 г. исследователь Энтони Ланселот (1675 – 1740 гг.) обратил внимание Королевской Академии на эти рисунки. В академическом журнале он воспроизвел очерк Фокольта; т.о. впервые изображение гобелена из Байе появилось в печати, однако никто еще не знал, что же это такое на самом деле. Ланселот понимал, что рисунки изображали выдающееся произведение искусства, но не имел понятия, какое именно. Он не смог определить, что это было: барельеф, скульптурная композиция на хорах церкви или гробницы, фреска, мозаика, или гобелен. Он только определил, что работа Фокольта описывает лишь часть большого произведения, и сделал вывод, что «у него должно быть продолжение», хотя исследователь и представить себе не мог, каким оно может быть в длину. Правду о происхождении этих рисунков открыл историк-бенедектинец Бернар де Монфокон (1655 – 1741 гг.). Он был знаком с трудом Ланселота и поставил перед собой задачу найти загадочный шедевр. В октябре 1728 г. Монфокон встретился с настоятелем аббатства Святого Вигора в Байе. Настоятель был местным жителем и рассказал, что на рисунках изображена старинная вышивка, которая в определенные дни вывешивается в Байеском соборе. Так тайна их раскрылась, и гобелен стал достоянием всего человечества.

Мы не знаем, видел ли Монфокон гобелен воочию, хотя трудно себе представить, что он, отдав столько сил его поиску, упустил такую возможность. В 1729 г. он опубликовал рисунки Фокольта в первом томе «Памятников французских монастырей». Затем он попросил Энтони Бенуа, одного из лучших рисовальщиков того времени, скопировать остальные эпизоды гобелена без каких-либо изменений. В 1732 г. рисунки Бенуа появились во втором томе «Памятников» Монфокона. Таким образом, в печать вышли все эпизоды, изображенные на гобелене. Эти первые изображения гобелена очень важны: они свидетельствуют о том, в каком состоянии находился гобелен в первой половине XVIII в. К тому времени заключительные эпизоды вышивки уже были утеряны, поэтому рисунки Бенуа заканчиваются на том же самом фрагменте, который мы можем видеть и в наши дни. В его комментариях говорится, что местная традиция приписывает создание гобелена жене Вильгельма Завоевателя королеве Матильде. Вот откуда, следовательно, и появился широко распространенный миф о «гобелене королевы Матильды».


Королева Матильда.

Сразу после этих публикаций к гобелену потянулась череда ученых из Англии. Одним из первых среди них был антиквар Эндрю Дукарел (1713 – 1785 гг.), увидевший гобелен в 1752 г. Добраться до него оказалось сложной задачей. Дукарел услышал о Байеской вышивке и захотел увидеть ее, однако когда он приехал в Байе, священники собора начисто отрицали ее существование. Возможно, они просто не хотели развертывать гобелен для случайного путника. Но Дукарел не собирался так просто сдаваться. Он рассказал, что на гобелене изображено завоевание Англии Вильгельмом Завоевателем и добавил, что каждый год его вывешивали в их соборе. Эти сведения вернули священникам память. Настойчивость учёного была вознаграждена: его провели в маленькую часовню в южной части собора, которая была посвящена памяти Томаса Беккета. Именно здесь, в дубовом ящике, и хранился свернутый Байеский гобелен. Дукарел стал одним из первых англичан, увидевший гобелен после XI в. Позже он написал о глубоком удовлетворении, которое испытал, увидев это «невероятно ценное» творение; хотя и сокрушался по поводу его «варварской техники вышивки». Однако местонахождение гобелена оставалось загадкой для большинства ученых, а великий философ Дэвид Юм еще больше запутал ситуацию, когда написал, что «этот интересный и оригинальный памятник недавно обнаружен в Руане». Но постепенно слава гобелена из Байе распространилась по обе стороны Ламанша. Правда, впереди у него были тяжелые времена. Он в превосходном состоянии миновал мрачное средневековье, но теперь находился на пороге самого серьезного испытания в своей истории.


Сувенирная майка с символикой гобелена.

Взятие Бастилии 14 июля 1789 г. уничтожило монархию и положило начало жестокостям французской революции. Старый мир религии и аристократии теперь полностью отвергался революционерами. В 1792 г. революционное правительство Франции постановило, что все, что связано с историей королевской власти, должно быть уничтожено. В порыве иконоборчества разрушались здания, крушились скульптуры, вдребезги разбивались бесценные витражи французских соборов. В парижском пожаре 1793 г. сгорело 347 томов и 39 ящиков с историческими документами. Скоро волна разрушений докатилась и до Байе.

В 1792 г. очередная партия местных граждан отправлялась на войну в защиту французской революции. В спешке забыли полотно, укрывавшее повозку со снаряжением. И кто-то посоветовал использовать для этой цели вышивку королевы Матильды, хранившуюся в соборе! Местная администрация дала свое согласие, и толпа солдат вошла в собор, захватила гобелен и накрыла им повозку. Комиссар местной полиции, адвокат Ламберт Леонард-Лефорестер, узнал об этом в самый последний момент. Зная об огромной исторической и художественной ценности гобелена, он немедленно приказал вернуть его на место. Затем, проявив подлинное бесстрашие, он бросился к повозке с гобеленом и лично увещевал толпу солдат до тех пор, пока они не согласились вернуть гобелен в обмен на брезент. Однако некоторые революционеры продолжали вынашивать идею уничтожения гобелена, а в 1794 г. его попытались разрезать на куски, чтобы украсить праздничный плот в честь «богини Разума». Но к этому времени он уже находился в руках местной художественной комиссии, и та сумела защитить гобелен от уничтожения.

В эпоху Первой империи судьба гобелена была более счастливой. В то время никто не сомневался, что Байеский гобелен – это вышивка жены победоносного завоевателя, которая хотела прославить достижения мужа. Поэтому нет ничего удивительного в том, что Наполеон Бонапарт увидел в нем средство для пропаганды повторения такого же завоевания. В 1803 г. тогда ещё Первый Консул планировал вторжение в Англию и, для подогрева энтузиазма, приказал выставить «гобелен королевы Матильды» в Лувре (тогда он назывался музеем Наполеона). На протяжении веков гобелен находился в Байе, и горожане с горечью расставались с шедевром, который могли больше никогда не увидеть. Но местные власти не могли ослушаться приказа, и гобелен был отправлен в Париж.


Парижский Лувр, где несколько раз экспонировался гобелен.

Выставка в Париже имела огромный успех, гобелен стал популярным предметом обсуждения в светских салонах. Была даже написана пьеса, в которой королева Матильда усердно трудилась над гобеленом, а выдуманный персонаж по имени Раймонд мечтал стать солдатом-героем, чтобы его тоже вышили на гобелене. Неизвестно, видел ли эту пьесу Наполеон, но утверждается, что он провел несколько часов, стоя в размышлениях перед гобеленом. Как и Вильгельм Завоеватель, он тщательно готовился к вторжению в Англию. Флот Наполеона из 2000 кораблей находился между Брестом и Антверпеном, а его «великая армия» из 150-200 тыс. солдат разбила лагерь в Болони. Историческая параллель стала еще более очевидной, когда в небе над северной Францией и южной Англией пронеслась комета, ведь на гобелене из Байе ясно видна комета Галлея, замеченная в апреле 1066 г. Этот факт не остался без внимания, и многие посчитали его еще одним предзнаменованием поражения Англии. Но, не смотря на все приметы, Наполеону не удалось повторить успех нормандского герцога. Его планы не осуществились, и в 1804 г. гобелен вернулся в Байе. На этот раз он оказался в руках светских, а не церковных властей. Больше он никогда не выставлялся в Байеском соборе.

Когда между Англией и Францией в 1815 г. установился мир, гобелен из Байе перестал служить орудием пропаганды, и был возвращен миру науки и искусства. Только в это время люди начали осознавать, как близка была гибель шедевра, и задумались о месте его хранения. Многие были обеспокоены тем, как гобелен постоянно сворачивали и разворачивали. Одно это причиняло ему вред, но власти не торопились решать эту проблему. Чтобы сберечь гобелен, Лондонское общество антикваров направило Чарльза Стозарда – выдающегося чертежника, скопировать его. На протяжении двух лет, с 1816 по 1818 г. Стозард работал над этим проектом. Его рисунки, наряду с более ранними изображениями, очень важны для оценки тогдашнего состояния гобелена. Но Стозард был не только художником. Он написал один из лучших комментариев к гобелену. Более того, он попытался на бумаге восстановить утерянные эпизоды. Позже его работа помогла реставрации гобелена. Стозард со всей очевидностью понимал необходимость этой работы. «Пройдет немного лет, – писал он, – и уже не будет возможности завершить это дело».

Но, к сожалению, заключительный этап работы над гобеленом продемонстрировал слабость человеческой натуры. Долгое время, находясь наедине с шедевром, Стозард поддался искушению и отрезал кусочек верхнего бордюра (2,5х3 см) на память. В декабре 1816 г. он тайно привез сувенир в Англию, а через пять лет трагически погиб – упал с лесов церкви Бере Феррерса в Девоне. Наследники Стозарда передали фрагмент вышивки в музей Виктории и Альберта в Лондоне, где он выставлялся в качестве «части байеского гобелена». В 1871 г. музей решил вернуть «заблудший» кусочек на его истинное место. Он был доставлен в Байе, но к тому времени гобелен уже отреставрировали. Было принято решение оставить фрагмент в той же стеклянной коробке, в которой он прибыл из Англии, и поместить его рядом с восстановленным бордюром. Все бы ничего, но не проходило и дня, чтобы кто-нибудь не спросил хранителя об этом фрагменте и английском комментарии к нему. В итоге у хранителя кончилось терпение, и кусочек гобелена из выставочного зала убрали.

Известна история, рассказывающая о том, что в краже фрагмента гобелена виновата жена Стозарда и ее «слабая женская натура». Но сегодня уже никто не сомневается, что вором был сам Стозард. И он не был последним, кто хотел прихватить с собой хотя бы частичку древнего гобелена. Одним из его последователей стал Томас Диблин, побывавший у гобелена в 1818 г. В своей книге путевых заметок он пишет, как о чем-то само собой разумеющемся, что с трудом получив доступ к гобелену, он отрезал несколько полосок. Судьба этих лоскутков не известна. Что же касается самого гобелена, то в 1842 г. его перенесли в новое здание и, наконец, поместили под защиту стекла.

Слава гобелена из Байе продолжала расти, во многом благодаря печатным репродукциям, появившимся во второй половине XIX в. Но некой Элизабет Вардл этого было мало. Она была женой богатого торговца шелком и решила, что Англия заслуживает чего-то более осязаемого и долговечного, чем фотографии. В середине 1880-х гг. миссис Вардл собрала группу единомышленниц из 35 человек и приступила к созданию точной копии гобелена из Байе. Так, спустя 800 лет, был вновь повторен сюжет байеской вышивки. Викторианским леди понадобилось два года, чтобы завершить свой труд. Результат был великолепным и очень точным, похожим на оригинал. Однако чопорные британские леди не смогли заставить себя передать некоторые детали. Когда дело доходило до изображения мужских гениталий (четко вышитых на гобелене), достоверность уступала место стыдливости. На своей копии викторианские рукодельницы решили лишить одного голого персонажа его мужского достоинства, а другого предусмотрительно одели в трусы. Но сейчас, наоборот, то, что они скромно решили прикрыть, невольно привлекает особое внимание. Копия была закончена в 1886 г. и отправилась в триумфальный выставочный тур по Англии, затем по США и Германии. В 1895 г. эта копия была подарена городку Рэдинг. И по сей день британская версия байеского гобелена находится в музее этого английского городка.

Франко-прусская война 1870 – 1871 гг. равно как и Первая мировая, не оставила следов на гобелене из Байе. Но во время Второй мировой войны гобелен пережил одно из величайших приключений в своей истории. 1 сентября 1939 г., как только немецкие войска вторглись в Польшу, повергнув Европу во мрак войны на пять с половиной лет, гобелен аккуратно сняли с выставочного стенда, свернули, опрыскали инсектицидами и спрятали в бетонном укрытии в фундаменте епископского дворца в Байе. Здесь гобелен хранился целый год, в течение которого лишь изредка проверялся и вновь посыпался инсектицидами. В июне 1940 г. Франция пала. И почти сразу же гобелен попал в поле зрения оккупационных властей. В период с сентября 1940 по июнь 1941 г. гобелен, по крайней мере, 12 раз выставлялся на обозрение немецких зрителей. Как и Наполеон, нацисты надеялись повторить успех Вильгельма Завоевателя. Как и Наполеон, они рассматривали гобелен в качестве средства пропаганды, и, как и Наполеон, отложили вторжение в 1940 г. Британия Черчилля была лучше подготовлена к войне, чем Англия Гарольда. Британия выиграла войну в воздухе и, хотя ее и продолжали бомбить, Гитлер направил свои основные силы против Советского Союза.

Тем не менее, интерес Германии к гобелену из Байе утолен не был. В Аненербе (наследие предков) – исследовательском и просветительском отделение германского СС, заинтересовались гобеленом. Цель этой организации – найти «научные» доказательства превосходства арийской расы. Аненербе привлекла внушительное число немецких историков и ученых, которые с готовностью забросили подлинно научную карьеру ради интересов нацистской идеологии. Эта организация печально знаменита своими бесчеловечными медицинскими экспериментами в концентрационных лагерях, но она занималась и археологией, и историей. Даже в самые тяжелые времена войны СС тратили огромные средства на изучение германской истории и археологии, оккультизма и поиски произведений искусства арийского происхождения. Гобелен привлек её внимание тем, что на нем была изображена воинская доблесть нордических народов – норманнов, потомков викингов и англосаксов, потомков англов и саксов. Поэтому «интеллектуалы» из СС разработали амбициозный проект по изучению байеского гобелена, в рамках которого намеревались сфотографировать и перерисовать его полностью, а затем опубликовать полученные материалы. Французские власти вынуждены были им подчиниться.


Фигурки нормандских всадников фирмы «Эластолин» есть, наверное, едва ли не в каждом местном магазине сувениров.

С целью изучения в июне 1941 г. гобелен перевезли в аббатство Жуан-Мондойе. Группой исследователей руководил доктор Герберт Янкухн - профессор археологии из Киля, активный член Аненербе. Янкухн прочитал лекцию о байеском гобелене в «кругу друзей» Гитлера 14 апреля 1941 г. и на съезде Германской Академии в Штеттине в августе 1943 г. После войны он продолжил свою научную карьеру и часто публиковался в «Истории средневековья». Многие студенты и ученые читали и цитировали его работы, не догадываясь о его сомнительном прошлом. Со временем Янкухн стал заслуженным профессором Геттингена. Он умер в 1990 г. а его сын передал работы о байеском гобелене в дар музею, где они и по сей день составляют важную часть его архива.

Тем временем, по совету французских властей, немцы согласились в целях безопасности перевезти гобелен в хранилище произведений искусства в Шато Де Сюрше. Это было разумное решение, так как Шато, большой дворец XVIII в., находился вдали от театра военных действий. Мэр Байе, сеньор Додеман приложил все усилия, чтобы найти подходящий транспорт для перевозки шедевра. Но, к сожалению, ему удалось получить только весьма ненадежный, и даже опасный грузовик с газогенераторным двигателем мощностью всего 10 л.с., который работал на угле. В него-то и погрузили шедевр, 12 мешков угля, и утром 19 августа 1941 г. невероятное путешествие знаменитого гобелена началось.


Техника вышивки изображений на гобелене.

Сначала все было в порядке. Водитель и двое сопровождающих остановились на ланч в городке Флёрс, но когда они собрались снова двинуться в путь, двигатель не завелся. Через 20 минут водитель все же завел машину, и они запрыгнули в неё, но тут двигатель забарахлил на первом же подъеме, и им пришлось вылезать из грузовика и толкать его в гору. Затем машина понеслась под гору, а они побежали за ней. Это упражнение им пришлось повторять множество раз, пока они не преодолели больше 100 миль, отделявших Байе от Сюрше. Достигнув места назначения, измученные герои не успели ни отдохнуть, ни поесть. Как только они выгрузили гобелен, машина двинулась обратно в Байе, где нужно было быть до 10 часов вечера из-за строгого комендантского часа. Хотя грузовик стал легче, он все так же в гору не ехал. К 9 часам вечера они достигли только Алансьона, городка на полпути в Байе. Немцы проводили эвакуацию прибрежных районов, и он был переполнен беженцами. В гостиницах не было мест, в ресторанах и кафе – еды. Наконец, консьерж городской администрации пожалел их и пустил на чердак, который служил также и камерой для спекулянтов. Из еды у него нашлись яйца и сыр. Только на следующий день, через четыре с половиной часа, все трое вернулись в Байе, но немедленно пошли к мэру и сообщили, что гобелен благополучно пересек оккупированную Нормандию и находится в хранилище. Там он пролежал еще три года.

6 июня 1944 г. союзники высадились в Нормандии, и казалось, что события 1066 г. отразились в зеркале истории с точностью до наоборот: теперь огромный флот с воинами на борту пересек Ла-Манш, но в противоположном направлении и с целью освобождения, а не завоевания. Несмотря на ожесточенные сражения, союзники с трудом отвоевывали плацдарм для наступления. Сюрше находился в 100 милях от побережья, но все равно немецкие власти, с согласия французского министра образования, решили перевезти гобелен в Париж. Считается, что сам Генрих Гиммлер стоял за этим решением. Из всех бесценных произведений искусства, хранившихся в Шато Де Сюрше, он выбрал только гобелен. И 27 июня 1944 г. гобелен перевезли в подвалы Лувра.


Танк «Шерман» – памятник освобождению Байё.

По иронии судьбы, задолго до того, как гобелен прибыл в Париж, Байе был освобожден. 7 июня 1944 г., на следующий день после высадки, союзники из 56 британской пехотной дивизии взяли город. Байе стал первым городом Франции, освобожденным от нацистов, и в отличие от многих других, его исторические здания не пострадали от войны. На британском военном кладбище есть латинская надпись, гласящая, что те, кто был завоеван Вильгельмом Завоевателем вернулись, чтобы освободить родину Завоевателя. Если бы гобелен остался в Байе, он был бы освобожден значительно раньше.

К августу 1944 г. союзники подошли к предместьям Парижа. Эйзенхауэр, главнокомандующий над силами союзников, намеревался пройти мимо Парижа и вторгнуться в Германию, но лидер Французского Освобождения генерал де Голь боялся, что Париж перейдет в руки коммунистов, и настоял на скорейшем освобождении столицы. Начались сражения в предместьях. От Гитлера поступил приказ в случае оставления столицы Франции, стереть ее с лица земли. Для этого главные здания и мосты Парижа были заминированы, а в туннелях метро спрятаны торпеды большой мощности. Генерал Хольтиц, командовавший парижским гарнизоном, был выходцем из старой семьи прусских военных и никак не мог нарушить приказ. Однако к тому времени он осознал, что Гитлер – сумасшедший, что Германия проигрывает войну, и всячески тянул время. Вот при таких-то обстоятельствах в понедельник 21 августа 1944 г. два эсэсовца внезапно вошли в его кабинет в отеле «Морис». Генерал решил, что это за ним, однако он ошибся. Эсэсовцы сказали, что у них приказ Гитлера увезти гобелен в Берлин. Возможно, что его намеревались, наряду с другими нордическими реликтами, поместить в квази-религиозное святилище элиты СС.


Британское военное кладбище.

Генерал с балкона показал им Лувр, в подвале которого хранился гобелен. Знаменитый дворец был уже в руках бойцов французского сопротивления, и на улице стреляли пулеметы. Эсэсовцы задумались, и один из них сказал, что французские власти, скорее всего, уже вывезли гобелен, и нет смысла брать музей штурмом. Подумав немного, они решили вернуться с пустыми руками.

Ctrl Enter

Заметили ошЫ бку Выделите текст и нажмите Ctrl+Enter